它应当像员工手册一样,分发给企业的每一位员工”的评语标写着来自于《纽约时报》,实际情况呢?不存在的,出版社自己瞎编的。...
日本人把毛豆叫“枝豆”,做法和北京类似,也是用盐水煮过后凉拌。...
文件传输助手的日(上)与夜(下)。...
更惊悚的,是这本书还被国内很多教师奉为圭臬,网上随便一搜《卡尔·威特的教育》教师读后感,不论是幼儿园老师还是中小学老师,都纷纷表示“大受启发”、“爱不释手”。...
其中一个山寨版本的页面中,还有“公司所有中高层管理人员都阅读了此书,下一步回收后用于职员级,很不错的一本书,值得向大家推荐”这样的反馈。...
如果说Siri是烟花柳巷的明妓,随时都能抚慰人无处安放的空虚。...
其实这类山寨作品并非近几年才开始猖獗,90年代的地摊文学是山寨书真正的天下。...
那文件传输助手就像徘徊在八大胡同附近的暗娼,太阳的升落带来一本正经与不可描述的对接。...
真相是一个中国作者给自己硬起了一个英文笔名然后东拼西凑攒了一本“历史巨作”,打着同名畅销书的旗号被摆上正规书店的书架,确实令人大开眼界。...
虽然它也会偶尔怼你没商量,但是卖萌聊骚冷漠脸的随机切换,不就是逼真的暧昧对象/伴侣模样。...
良心评价,童叟无欺,隔着屏幕也能感受到评分2.5背后的愤怒。...
在对文件传输助手第781次掏心掏肺后,有人终于对自己的幻想大彻大悟:“刚发现原来文件传输助手不是我的好友不能跟我视频聊天。...